Une brève histoire de la messe dans le rite romain (Uwe Michael Lang) — Introduction

Note d'Esprit de la Liturgie : Esprit de la Liturgie est heureuse de présenter au public francophone la traduction d'une série d'articles du père Uwe Michael Lang, C.O., sur l'histoire de l'Eucharistie dans le rite romain, parue plus tôt dans l'année dans les colonnes de la revue liturgique américaine Adoremus. Le père Lang est un …

Lire la suite de Une brève histoire de la messe dans le rite romain (Uwe Michael Lang) — Introduction

Le calendrier pré-1955 et son inculturation

Le texte qui suit est la traduction d'un article paru sur le site Liturgical Arts Journal. Nos commentaires sont entre crochets. Le dernier demi-siècle a vu une grande poussée d’inculturation et d’adaptation de la liturgie romaine à divers pays et peuples. Paradoxalement, cependant, cette même période a également vu une simplification spectaculaire du calendrier liturgique. …

Lire la suite de Le calendrier pré-1955 et son inculturation

Les nouvelles collectes : l’exemple de saint Laurent

Nous célébrions hier la fête de saint Laurent de Rome, diacre, mort martyr sur un gril en 258 sous la persécution de l'Empereur Valérien. Laurent était, comme diacre, attaché au service du Pape Sixte II. Celui-ci ayant été condamné à mort, Laurent, dont le plus ardent désir était de mourir avec celui qu'il considérait comme …

Lire la suite de Les nouvelles collectes : l’exemple de saint Laurent

L’apport juridique de Summorum Pontificum

Note du traducteur : On trouvera ci-dessous une traduction d'un article de Gregory DiPippo paru le 9 juillet sur le site du New Liturgical Movement. M. DiPippo est le directeur de la rédaction du New Liturgical Movement, et un expert des réformes du rite romain au XXè siècle. Il propose dans cet article une explication …

Lire la suite de L’apport juridique de Summorum Pontificum

Le baiser de paix

Texte original tiré du blog The Modern Medievalist (http://modernmedievalism.blogspot.com/2015/04/the-kiss-of-peace.html), traduit de l’anglais. Saviez-vous que le 31 mars est la journée internationale du « Hug a Medievalist » (littéralement : faîtes un câlin à un Médiéviste) ? Moi, je l’ignorais jusqu’à récemment, mais puisque personne ne fit de câlin à votre serviteur, j’ai plutôt pensé à écrire sur cette curieuse …

Lire la suite de Le baiser de paix